لا توجد نتائج مطابقة لـ نص وقائي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي نص وقائي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Il propose plutôt des mesures préventives comme le dépôt et la saisie des armes et des munitions et l'autorisation d'effectuer des fouilles et des mises en détention.
    وأضاف أن الهدف هو النص على تدابير وقائية معينة مثل الاستيلاء على الأسلحة والذخائر وتقرير سلطة التفتيش والاحتجاز.
  • Le Comité relève que dans son programme de travail pour la période 2007-2010 le Gouvernement autrichien prévoit de créer, comme le préconise le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, un mécanisme de prévention, sous l'égide du bureau du Médiateur autrichien, et que le Conseil consultatif des droits de l'homme sera transféré du Ministère de l'intérieur pour être intégré à ce mécanisme, en vue d'assurer son indépendance et d'étendre sa compétence à l'ensemble des lieux de détention.
    تلاحظ اللجنة أن برنامج عمل الحكومة النمساوية للفترة 2007-2010 يقترح إنشاء وكالة وقائية، حسبما نص عليه البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تحت رعاية مجلس أمين المظالم النمساوي، وسيُدمج المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في الوكالة الجديدة عند تحويله من وزارة الداخلية، بهدف ضمان استقلاله وتوسيع ولايته القضائية لتشمل جميع أماكن الاحتجاز.